м. Клеопа (m_kleopas) wrote,
м. Клеопа
m_kleopas

Category:

"Поучение об умной молитве"

Внимание поэтам! :) Хочу предложить одну задачу.
Есть на греческом прекрасное песнопение, поучение о молитве в виде песни. Оно довольно популярно в Греции, существует достаточно много его вариантов. Вот один из них:




Вот ещё один вариант, в исполнении уже женского хора, в несколько урезанном виде и более быстром темпе:




А вот буквальный подстрочный перевод:

"Я убежал от Фараона, египетского рабства,
Ведомый Моисеем взыду на Синай.

Взыду на Синай, о! Как я этого желаю,
На святую вершину и буду говорить молитву.

Восхожденье тяжело, Боже, дай мне терпения,
Выдержки, стойкости, дабы стяжать молитву.

Прежде всего послушание, Писание, внимание
И святое молчание укрепляют молитву.

Для того, чтобы читать молитву,
Необходимо выбросить из ума всё мирское.

В начале говори молитву устно,
И потом. со временем, она станет у тебя умной.

И всё внимание да будет к словам молитвы,
Потому что когда мечтаешь, есть опасность, что впадёшь в прелесть.

Искусителя весьма раздражает молитва
И поэтому не устрашись, когда он будет нападать на тебя.

И от слов молитвы произрастают сладкие плоды.
О, что это за мёд, ты не можешь и представить.

Как действует молитва не проси меня рассказать,
Не могу выразить это Божее чудо.

Когда увидишь, что молитва действует в тебе,
Охраняй её хорошо со многим смирением.

Старче мой дорогой, Моисей мой мысленный,
Помолись обо мне, дабы мне стяжать молитву.

И Матерь Христа, Игумения Таинственная,
Благословляет христиан и даёт им молитву.

Взыду на Синай, о! Как я этого желаю,
На святую вершину и буду говорить молитву."

Поскольку у меня поэтического таланта нет, как говорит наш о. Соломон "хибету нема", то хочу попросить: а давайте попробуем переложить этот перевод в стихотворную форму, так чтобы это можно было бы петь. Было бы очень интересно и поучительно.
Это ни в коем случае не конкурс, просто предлагайте свои варианты на тему.
Если эксперимент окажется удачным, то можно будет попробовать и другие тексты. Например, есть прекрасные стихи и поэмы старца Иосифа Исихаста о молитве, пустыне и т.д., которых нет на русском языке.


Господи, Иисусе Христе, помилуй мя, грешнаго
Tags: аудио, молитва, переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments